o literaturze współczesnej XX i XXI wieku
tybetwatch


Subskrypcja
blog.literacki
(nowe teksty)

Twój email

dodaj usuń


----------------
Zaprenumeruj poprzez:


Add to Technorati Favorites

Add to Google

Add to My Yahoo!





Blog > Komentarze do wpisu

Prośba o miłość

“Pod osłoną nieba”
Paul Bowles

Pojmowanie miłości jako posiadanie jedynego partnera na własność jest głęboko zakorzenione w wielu kulturach wyrosłych m.in. na chrześcijaństwie. Bowles pokazuje, co się dzieje, gdy jeden z partnerów nie zgadza się na taki stan rzeczy.

Brytyjski lewicowy „The Guardian” napisał o powieści „Pod osłoną nieba”, że można w niej obserwować seksualną perwersję, duchowe bankructwo, szaleństwo i nihilizm.

Trudno jednak – nie licząc szaleństwa, które ogarnia bohaterkę pod koniec książki – dostrzec seksualne rozpasanie bohaterów czy jakiś szczególny upadek moralny. Bowles pokazuje w powieści coś zupełnie innego. Chodzi mu o skonfrontowanie ludzkich oczekiwań w odniesieniu do odmiennie pojmowanej miłości. Czy związek otwarty rzeczywiście istnieje? Czy to tylko pewien wytrych dla usprawiedliwienia swoich słabości lub rzeczywistych potrzeb, których nie mamy odwagi wyartykułować i domagać się ich usankcjonowania.

Pewną podpowiedzią może być świat zupełnie odmiennej kultury, w której coraz bardziej zanurzają się postacie. Brak zrozumienia odmiennego stylu życia, wywołuje u młodych Amerykanów z jednej strony stałe poczucie zagrożenia, a z drugiej fascynację i uczucie fałszywie pojętej wolności i przyzwolenia na wiele działań. Dzięki temu role, jakie odgrywają, stają się coraz bardziej wyraziste i prowokują do stawiania choćby sobie samym pytań o sens wspólnego życia.

Bohaterowie zdają sobie w końcu sprawę ze swych przekonań. Nie są w stanie jednak dokonać konfrontacji. To oznacza igranie z uczuciami, co naturalnie zawsze kończy się niedobrze. Niestety nigdy nie zdajemy sobie z tego sprawy we właściwym momencie. W przypadku naszkicowanych w powieści Amerykanów, podróż do Afryki kończy się całkowitą katastrofą. Śmierć Porta dramatycznie kończy związek dwojga ludzi, ale dalsze zachowanie Kit, szczególnie w sferze obyczajowej, zmusza czytelnika do ponownej oceny przekonań i zachowań bohaterów.

Ostatnie wydanie polskie:
ZYSK i S-KA, Poznań 1998

Tłumaczenie książki:
Tomasz Biedroń



Paul Frederic Bowles

Urodził się w 1910 roku w Nowym Jorku. W 1929 rzucił szkołę i wyjechał do Paryża. Na początku lat 30. trafił do kręgu osób związanych z Gertrudą Stein – amerykańską pisarką i poetką, która skupiała wokół siebie twórców awangardowych.

W 1931 wraz z kompozytorem Aaronem Coplandem wyjechał po raz pierwszy do Tangeru. W ciągu następnych lat podróżował po Afryce Północnej. W 1938 roku ożenił się z Jane Auer, autorką opowiadań i jednej powieści (Jane Bowles „Dwie szacowne damy”, PIW 2005).

Oboje przenieśli się do Tangeru pod koniec lat 40, gdzie stworzyli coś w rodzaju kolonii dla artystów. Bywali tu znani pisarze z Ameryki i Europy (m.in. Truman Capote, Tennessee Williams) oraz kochankowie Paula i kochanki jego żony. Oprócz pisania Bowles zajmował się także komponowaniem muzyki.

Do ważnych powieści Bowlesa, w których porusza problem miłości, samotności i związków należą „Pod osłoną nieba” 1949, „Let It Come Down” 1952 oraz opowiadania (m.in. „The Delicate Prey” 1950).

Paul Bowles zmarł w Tangerze w 1999 roku.

Skojarzenia w Sieci:

PaulBowles.org (ang.)
Paul Bowles Society (ang.)
Collection (ang.)
Maroko (ang.)

sobota, 21 maja 2005, blog.literacki

Polecane wpisy

  • Morze książek w Pałacu

    Targi otwarte! Od piątku można szaleć po Pałacu w poszukiwaniu cudów. Ostrzegam: nie brać portfela, tylko starannie odliczoną kwotę jaką przeznaczmy na książki

  • 23.04 Dzień Książki!

    (ty)Dzień Książki Dziś międzynarodowe święto książki - wydawcy zaplanowali parę ciekawych spotkań z pisarzami, tłumaczami i ludźmi związanymi w jakiś sposób z l

  • Ruszył POPLIT 2008!

    IV Festiwal Literatury Popularnej Wrócił POPLIT, wracam i ja - po nieco przydługiej nieobecności czas znowu pogadać o książkach. Tymczasem sprawdźcie czy Waszeg

TrackBack
TrackBack w tym blogu jest moderowany. TrackBack URL do wpisu: